Esta es una entrada de varias cosas y por eso el
título...
Me encanta esta palabra...
según el diccionario procede
de recta e hila y significa: serie de muchas cosas que están, suceden o se
mencionan por su orden...
en mi pueblo se diría "retajilando"...
aunque no sea con demasiado orden...
PRIMERO:
quiero aclarar el tema de la entrada
anterior...
defender algo no es sinónimo de atacar...
mi defensa del español no
significa que no respete a quien hablan otras lenguas...
estoy con mi amiga
Chari(la mujer de los pantanos) en que el saber no ocupa lugar...
pero como
apunta Ale(La calustra) si hay un idioma oficial...
o en el caso de las
comunidades en España, dos...
al menos de debería poner los carteles en los dos
idiomas...
¿o no?...
yo respeto a los gallegos, catalanes, vascos...
y ellos
¿porque no me respetan a mi?...
Yo me siento castellana...
pero por encima de ello
soy española...
la pena es que haya mucha gente que no sepa ser dos cosas a la
vez...
Y además me considero hispana en el amplio sentido de la
palabra...
y quiero entenderme con la gente que comparte mi
lengua...
Pero como quiero ser ciudadana del mundo...
también sé
inglés ...
y ojala supiera...
portugués...catalán...gallego...francés...chino..
Cuando yo hablo de defensa del idioma es para que el
español ocupe el lugar que le corresponde a nivel internacional...
Según datos de la ONU hay más de 400 millones de
personas que habla español como lengua materna...
...más o menos el mismo numero de
los que hablan inglés...
frente a 175 millones que hablan francés...
o 100 millones que hablan alemán...
y sin olvidarnos de los más de 1000 millones que
habla chino...
y a modo de ejemplo...
cuando he viajado por esos mundos de
Dios...
me encuentro que la información de los monumentos está en inglés...
en
alemán...
en algunos sitios en japonés...
y en muy poquitos sitios en español...
y
los hispano-parlantes viajamos y queremos aprender cosas de los países que
visitamos...
..¿o no?...
en mi viaje por USA, encontré muchas personas que hablaban
español...
pero la mayoría de la información estaba solo en ingles...
...¿por
qué?...
si en ese país hay más de 20 millones de
hispano-parlantes...
y utilizando sinónimo de
retahíla...dejo de momento...este
rollo...letanía...ristra...discurso...invocación...
SEGUNDO:
Al utilizar esta palabra...
me ha venido a la mente, un
precioso libro de una autora salmantina...
Carmen Martín Gaite...
RETAHÍLAS...
os
recomiendo que lo leáis...
TERCERO:
Voy a cerrar la lista del sorteo...
ya se que había dicho
que hasta el día 14,
pero tengo que elaborar una larga lista...
y meterla en el
programa...
y debido a cuestiones laborales no puedo hacerlo tan
precipitadamente...
Quiero dar las gracias a todas las que habéis
participado...algunas se quedaran por aquí y pasarán a formar parte de mi
familia virtual...
las más sé que no volverán...
hasta el próximo sorteo...
he
pasado a visitar a casi todas...
y me sorprende ver algunos blogs llenos de
sorteos...
como si se dedicaran a la caza de regalos...
Creo que me he equivocado al plantearlo...
el objeto era
celebrar mi cumpleblog...
y dar las gracias con un regalo a las personas que
comparten parte de su valioso tiempo conmigo...
no a las que pasan, se apuntan y
se van...
..."y luego si te he visto no me acuerdo"...
pero como soy una persona de
palabra...
la suerte está echada...
y le toque a quien le toque...
recibirá mi
regalo...
podéis ver la lista en el lateral...
sí me he olvidado de
alguien... hacérmelo saber...
...Gracias por tu tiempo...
sé cuan valioso es...
JULIA
El placer y la actividad hacen que el tiempo parezca breve.
William Shakespeare
Sabés que tenés mucha razón en eso Julia que decís acerca de los cazasorteos...jajja, ya me lo había pensado en algunas oportunidades y no está muy bueno.
ResponderEliminarBesazo!!!!!!!!!!!!!
No lo entendi asi Julia linda que atacaras nada!
ResponderEliminarEstoy totalmente de acuerdo contigo y con mis amigas Ale y Chari. En el aeropuerto de Londres no encontré uno que me hablara español, por suerte encontré alguien que hablaba italiano, en Barcelona en el restauran la carta no estaba entendible para mi, por lo tanto me arriesgué a pedir algo.Creo que por respeto al otro deberían estar escritas de las 2 maneras.
ResponderEliminarSaludos, hoy desde http://norma2-siempreesprimavera-norma2.blogspot.com/
No te preocupes, creo que quedó claro en tu entrada anterior que querías defender el español y no por ello atacar a otros. Yo ando ahí luchando encantada con el inglés, y me he comprado recientemente una biografía de L.M. Montgomery en dicho idioma, me encanta comentar en blogs en inglés y ojalá lo entendiera mejor de lo que lo entiendo. Leerlo y escribirlo sí, pero el hablarlo o escucharlo me cuesta mucho. Pero sigo aprendiéndolo y me gusta mucho. Aunque me da tristeza lo mal considerado que está el español aun hablándose por tantísimas personas. Los españoles vamos a lugares de habla inglesa y nos esforzamos por hablar en inglés, pero aquí vienen muchos que no saben el español y seguimos esforzándonos nosotros más para hablar su idioma y no al contrario.
ResponderEliminarLa novela de Carmen Martín Gaite me apetece leerla. He leído otras de ella que me han gustado bastante, pero este título se me escapó. Era una mujer increíble, una gran escritora y con un estilo muy personal.
Gracias por tus interesantes entradas. Besos!
Ana.
Totalmente de acuerdo contigo, Julia. Si el saber no ocupa lugar tampoco lo ocupa para que los no españoles lo aprendan o para que en territorio español y en otros donde la población de habla hispana es grande o reciben turistas españoles pongan la información de los lugares públicos en español. En mi ámbito profesional el inglés es la lengua predominante y muchos congresos se hacen prácticamente en su totalidad en inglés (en España). La verdad es que esto no me gusta. Incluso he estado en situaciones surrealistas: una charla donde todo el público asistente era español, excepto uno, y la organización me dice que imparta la charla en inglés. Por supuesto, me negué, me pareció una falta de respeto hacia el público (algunos alumnos míos que sé que no la podrían seguir en inglés) y hacia la posibilidad de hacer filosofía en español, lo que he reivindicado siempre.
ResponderEliminar¡Qué bonita palabra la de retahíla! No he leído esa obra de Carmen Martín Gaite y te agradezco mucho la recomendación.
Lo de que haya gente que se apunta únicamente para el sorteo supongo que es inevitable. Las que estuvimos, estamos y estaremos te agradecemos que lo hagas. Quédate con eso.
Un beso fuerte,
Chari
Estoy de acuerdo contigo.-Pero atacar no creo que nadie haya atacado a nadie...Yo por ejemplo soy bilingüe y soy la primera que defiendo que se escriba en las dos formas...Porque hay que informar no confundir a la gente.
EliminarLo que comenta Minomalice: es cierto nosotros tenemos la culpa de que se nos falte el respeto...Ya que somos tan permisivos, con la gente que llega y destroza el español o castellano (que la fín al cabo es una variante)...
Tu dices que los gallegos, los catalanes, los vascos.Tu te pones a pensar el doble rasero que eso conlleva tener que impartir las clases con una lengua y en otra fase hablar otra...El saber no ocupa lugar pero si queremos que las cosas den su fruto tenemos que ir todos a la par.Porque hablan mejor los alumnos de las comunidades bilingües y redactan mejor porque se les escabecha con el "español".
Por circustancias yo resido fuera de mí lugar de nacimiento y...me asombro como es posible que se redacte tan sumamente mal con solo una lengua...Porque es la ley del mínimo esfuerzo.
Julia perdona por esta "retahila" me excedido.
-Me encanta esta mujer escribiendo y personalmente más es muy entera.
Un fuerte abrazo preciosa.
...date cuenta yo ya me he comido una "h" y en cambiado el sentido al "artículo" jejeje...SORRY!
EliminarJulita! como me gustan tus post! te doy un dato que a mi me dejo anonadada,cuando estuve en Mexico y me acercaba alegremente a algun Bartender (?) y les pedia "por favor, me podrias servir...." yo veia que me miraban raro, por lo cual siempre repetia lentamente, pensaba que estaban muy acostumbrados a los Yanquis
ResponderEliminarDespues me enterè que ellos hablan Ingles,Frances,Aleman y Maya.......si señor Maya, no Castellano, Español Castizo o como quieras llamarlo! Primero me resulto chocante.....como no van a hablar ....????? despues me resulto triste, porque pensas que es un pais para unos pocos.......despues pense, que cultura fuerte! a pesar de todo ellos mantienen su idioma, lo unico que creo, no te pueden robar!
No me pareció que atacaras nada, al contrario, defendés el español.
ResponderEliminarEn cuanto a lo de los sorteos, tenés razón.
Un beso grande
Hola!! A mi tampoco me pareció que atacaras a ningun otro idioma. Está bueno lo de la defensa del español, y es cierto que debería incluirselo mas en carteles y etc.
ResponderEliminarPor otro lado, que lindo aprender idiomas, conocer sobre otras culturas.
Todavía no termino de entender la onda de los sorteos. Es cierto que algunos blogs parece que solo se dedicaran a eso. En fin, todavía no me anoté en ninguno, tal vez en el futuro.
beso
Pues si Julia , tienes razón, a lo mejor si fuiste demasiado generosa con mucha gente que se apunta y luego no vuelve, aunque creo que es un error, pues el blog está cargado de bonitos trabajos, que por lo menos para mí me llenan de ideas, y me empapo de todo ese buen gusto, que barbaridaaaass... que pedazo de lista que hay ojalá me toque, pero si no seguiré pasando porque leerte ya es un premio para mi,
ResponderEliminarMuchas gracias por tu generosidad, y tpc hagas mucho caso de la gente que se cree que le atacas, creo que deberiamos ser más justos con la que es nuestra lengua madre, sin menospreciar ninguna, que no lo has hecho.
si me ausento unos días es porque estoy pendiente de una operación , pero pasaré en cuanto pueda por aqui,
un beso y mil gracias!
laura;)
Hola Julia:
ResponderEliminarestá muy claro y es muy obvio que defender no es atacar. No solamente conozco perfectamente la diferencia entre una y otra cosa, sino que coincidí, tal como te lo expresé (y sigo coincidiendo) con el punto de la entrada de ayer en cuanto al uso y abuso del inglés, y a que debemos escribir y hablar correctamente nuestro idioma.
También coincido desde luego con otros comentarios que han dejado aquí ayer y hoy, acerca de que el saber no ocupa lugar y que debemos hacer valer nuestro idioma, pero no eran esos los puntos que me interesaba aclarar.
Leyendo esta entrada de hoy, debo suponer que es en parte una respuesta a mi extenso comentario, y por lo tanto pido que no se intente tomar una cosa por otra, ni intentar tergiversar lo que dije. Me siento obligada a afirmar más aún mi postura, referida concretamente al contenido del poema de Gil de Oto, que no habla de otros países sino que se refiere DIRECTA y ÚNICAMENTE A LA MANERA DE HABLAR DE LOS ARGENTINOS, que sí nos trata de ignorantes y que sí nos trata de necios sin eufemismos y que, eso sí, no puedo evitar sentir como un ataque.
Estoy equivocada al suponer que si leo esas palabras en tu blog, es porque estás de acuerdo con ellas (ya que no indicaste lo contrario)? Podría seguir suponiendo y pensar que no lo advertiste al momento de subir el poema, y a cualquiera le puede pasar, pero al leer esta entrada de hoy creo que ahora sí me queda claro. Me apena haber esperado estar equivocada.
Saludos y gracias por permitirme expresarme en tu espacio.
Eli
Hola Julia! tu post me recordó la historia de Lázaro Zamenhoh y su invención,el esperanto, que creó con la esperanza de que se convirtiera en la lengua auxiliar internacional.Si idea,aunque utópica, era lograr un idioma universal, que facilitara la comunicación entre los pueblos. Conocías su historia?
ResponderEliminarbeso!
Como siempre una entrada estupenda, totalmente de acuerdo en todo o que dices.
ResponderEliminarUn besito guapa
Julia y Eli, al leer el comentario de hoy, me fui a leer el anterior, yo no sentí ofensivo el poema de Oto, me pareció irónico, lo leí como de alguien que está compartiendo algo que le llamó la atención, que lo cuenta como una curiosidad, por supuesto que hay errores, pero no me pareció hecho con mala intención, tal vez me equivoque y deba interiorizarme un poco más sobre el contexto en que está escrito o leer más entre líneas. Como sea, beso a las dos!
ResponderEliminarLeí la entrada que hiciste sobre el español recien publicada porque me pilló delante del ordenador y no sabia que habia habido lio. A mi me parecio muy acertada y estoy de acuerdo en la riqueza que tenemos en todos los paises hispanohablantes y que hay que potenciarla. No me voy a meter en polémicas, solo queria decirtelo.
ResponderEliminarYo me quedé por aqui a leerte cuando te descubrí aunque me pase como ahora que tengo una lista en google reader de mas de 70 entradas pendientes de blogs que sigo. Me encanta como escribes y además paisana charra. Yo de aqui no me muevo!
¡Qué retahila de comentarios han generado estas dos entradas, Julia!
ResponderEliminar"La PALABRA, la gran liberadora, ¿o era la traidora?"
Cuántas satisfacciones y cuántos disgustos a veces nos da.
Pero lo importante es poder hablarlo, comunicarnos y, si es posible, llegar a entendernos y acercarnos.
Interesantes entradas, de veras.
Besos
Piola
Guapa..te mando muchossssssssssss besitos.
ResponderEliminarJulia como siempre muy interesante todos los temas que tocas.
ResponderEliminarPertenezco a una generación en que te pasas la vida estudiando, en mi caso, inglés y francés y luego, cuando lo necesitas, no te arrancas a hablar... y es que en cuanto sales de España lo necesitas si o si, no encuentras ni un solo cartel en español. Por un lado siento vergüenza de que somos los europeos que más dificultades tenemos de hablar una segunda lengüa, no hablo de los jóvenes que afortunadamente si, pero te quedas perpleja de que un idioma que es el segundo más hablado en el mundo, y que no te puedas manejar con él, en cuanto atraviesas Los Pirineos.
Un beso guapa
un abrazo enoooorme Julia!!!!
ResponderEliminarHola Julia;
ResponderEliminarllevo unos días un poco desconectada de los blogs y me había perdido tu última entrada, que me parece muy interesante. Ya hemos hablado algo del tema a raíz de mi último trabajo, y de verdad, creo que tienes razón.
A propósito de esta nueva entrada, me encanta lo bien que hablas y escribes el español, y lo bien que se te entiende en cualquiera de los tres puntos que tratas; por cierto, una nueva coincidencia; soy una enamorada de nuestra paisana. Una mujer que fue siempre moderna, sincera, muy clara, y que manejaba el español de maravilla!!
Besos.
Hola Julia, estaba media perdida con lo del post anterior, porque no me había conectado.
ResponderEliminarTotalmente de acuerdo con lo de que en casi ningún lado el español es muy considerado, siendo que nosotros siempre pensamos en poner en inglés o francés en nuestros lugares turísticos. Pero así es la cosa.
Cariños para ti desde Villa Caramelo
Naty :)
pero bueno esto que es , quien te ha atacado o al menos asi lo crees, para alguien que habla claro y encima esto, aqui en cataluña si no recuerdo mal cada vez ponen las cosas en mas idiomas, ya podrian aprender
ResponderEliminartu sigue con tus geniales entradas y ni caso
ole ole ole por ti, porque me encanta leerte y por lo sala que eres
un besazo
Julia estoy de acuerdo contigo en el tema de la defensa del castellano o español. A mi me resulta ridículo tener que decir castellano o español, si ni en llamarlo parece que está claro ¿Como se puede defender?Ni instituto Cervantes ni nada, primero lo primero,llamarlo por su nombre,pero despues de este juego maquiavélico de los políticos,no lo tenemos claro nadie.
ResponderEliminarRespecto a los sorteos, yo pensé en hacer uno pero en el año largo que llevo en blogger he visto bastantes cosas y he decidido que cualquier persona que visite mi blog será bienvenida, cuando el contador de visitas se volvió loco fuí a poner otro y me dí cuenta que podía ponerlo con el número de visitas que quisiera,como no hize el blog como una competición de ver cuantos visitantes ni seguidores tenía, quiero seguir así ponoiendo cosas en él por mero placer.Hago un trabajo y lo archivo en el blog.
Un beso guapa que me enrollo mucho.
Por si alguien viene a ver qué pasó aquí... quiero comentar que Julia y yo ya hemos hablado vía email y gracias a que hablamos el mismo idioma, nos hemos aclarado lo que cada una sintió sobre este asunto, y como le dije también a ella, estamos mejor que antes, porque supimos superar una bronca! :)
ResponderEliminar